ASTM D6918-2009 测试压接条件下垂直带材排水管的标准试验方法

时间:2024-04-26 04:20:47 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9066
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforTestingVerticalStripDrainsintheCrimpedCondition
【原文标准名称】:测试压接条件下垂直带材排水管的标准试验方法
【标准号】:ASTMD6918-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D35.03
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:constanthead;crimped;flowvelocity;percentchange;uncrimped;verticalstripdrainconfinedcrimptest;Constantheadtesting;Crimpedflowtesting;Drainagematerials/systems;Flowandflowrate--water;Performance--drainagematerials/applications;S
【摘要】:Thistestmethodisconsideredsatisfactoryfortheacceptanceofcommercialshipmentsofverticalstripdrains.Incaseofdisputearisingfromdifferencesinreportedtestresultswhenusingthistestmethodforacceptancetestingofcommercialshipments,thepurchaserandthesuppliershouldconductcomparativeteststodetermineifthereisanystatisticalbiasbetweentheirlaboratories.Competentstatisticalassistanceisrecommendedfortheinvestigationofbias.Asaminimum,thetwopartiesshouldtakeagroupoftestspecimensthatashomogenousaspossible,andthatarefromalotofmaterialofthetypeinquestion.Thetestspecimensshouldberandomlyassignedinnumberstoeachlaboratoryfortesting.TheaverageresultsfromthetwolaboratoriesshouldbecomparedusingStudent''st-testforunpaireddataandanacceptableprobabilitylevelchosenbythetwopartiesbeforethestartoftesting.Ifabiasisfound,eitheritscausemustbefoundandcorrected,orthepurchaserandthesuppliermustagreetointerpretfuturetestresultsinlightoftheknownbias.Verticalstripdrainsareinstalledinareaswhereitisdesiredtoincreasetherateofsoilconsolidation.Ithasbeenshownthatasthesoilaroundtheverticalstripdrainconsolidates,acrimpmayformintheverticalstripdrainduetothemovementofthedrainintheareaofsoilconsolidation.Thistestmethodcanbeusedtoevaluateifthereisanyreductioninflowrateofwaterthroughthedrainduetothecrimping,andwhateffect,ifany,thiscrimpingmayhaveontherateofconsolidationofthesoil.1.1Thistestmethodisaperformancetestthatmeasurestheeffectcrimpinghasontheabilityofverticalstripdrainstotransmitwaterparalleltotheplaneofthedrain.1.2Thistestmethodisapplicabletoallverticalstripdrains.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q81
【国际标准分类号】:91_060_20
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Railwayapplications-Weldingofrailwayvehiclesandcomponents-Part3:Designrequirements;GermanversionEN15085-3:2007
【原文标准名称】:铁路设施.铁路车辆和组件的焊接.第3部分:设计要求.德文版本DINEN15085-3-2007
【标准号】:EN15085-3-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2010-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计;尺寸;企业;等级(质量);图形表示;维修;材料;金属的;金属材料;操作;生产;质量保证;铁路设施;铁路车辆零部件;铁道车辆结构;铁道车辆;铁路;检修;耐旱点;结构焊接;符号;焊接接头;焊接;焊接工程;焊接工艺;焊接车间;焊接工作;焊缝
【英文主题词】:Design;Dimensions;Enterprises;Grades(quality);Graphicrepresentation;Maintenance;Materials;Metallic;Metallicmaterials;Operation;Production;Qualityassurance;Railwayapplications;Railwayvehiclecomponents;Railwayvehicleconstruction;Railwayvehicles;Railways;Repair;Resistancespotwelding;Structuralwelding;Symbols;Weldedjoints;Welding;Weldingengineering;Weldingprocesses;Weldingshops;Weldingwork;Welds
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:25_160_10;45_060_01
【页数】:53P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:GuideforPrivilegeManagementInfrastructure
【原文标准名称】:权限管理基础组织的指南
【标准号】:ANSI/ASTME2595-2007
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2007-11-27
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:企业;工业管理;管理;安全管理
【英文主题词】:Enterprises;Industrialmanagement;Management;Securitymanagement
【摘要】:Thisguidedefinesinteroperablemechanismstomanageprivilegesinadistributedenvironment.Thisguideisorientedtowardssupportofadistributedorservice-orientedarchitecture(SOA)inwhichsecurityservicesarethemselvesdistributedandapplicationsareconsumersofdistributedservices.Thisguideincorporatesprivilegemanagementmechanismsalludedtoinanumberofexistingstandards(forexample,GuideE1986andSpecificationE2084).Theprivilegemechanismsinthisguidesupportpolicy-basedaccesscontrol(includingrole-,entity-,andcontextual-basedaccesscontrol)includingtheapplicationofpolicyconstraints,patient-requestedrestrictions,anddelegation.Finally,thisguidesupportshierarchical,enterprise-wideprivilegemanagement.Themechanismsdefinedinthisguidemaybeusedtosupportaprivilegemanagementinfrastructure(PMI)usingexistingpublickeyinfrastructure(PKI)technology.Thisguidedoesnotspecificallysupportmechanismsbasedonsecret-keycryptography.MechanismsinvolvingprivilegecredentialsarespecifiedinISO9594-8:2000(attributecertificates)andOrganizationfortheAdvancementofStructuredInformationStandards(OASIS)SecurityAssertionMarkupLanguage(SAML)(attributeassertions);however,thisguidedoesnotmandateorassumetheuseofsuchstandards.Manycurrentsystemsrequireonlylocalprivilegemanagementfunctionality(onasinglecomputersystem).Suchsystemsfrequentlyuseproprietarymechanisms.Thisguidedoesnotaddressthistypeoffunctionality;rather,itaddressesanenvironmentinwhichprivilegesandcapabilities(authorizations)shallbemanagedbetweencomputersystemsacrosstheenterpriseandwithbusinesspartners.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A90
【国际标准分类号】:03_100_01
【页数】:
【正文语种】:英语